User Comments
Clearly Boubil and Schonberg wanted to let the audience experience the joy of reading the original book unabridged. There's a whole chapter devoted to some weird French dialect.
Let's pretend centine is a fun reference to that. =) haha
Also, I have an intense love/hate relationship with this show. The themes are insanely repetitive. But damned if I don't sing On My Own when I'm home alone.. loudly.
seth you forgot "waiting for a thick one or a quick one in the park" in the genitalia references ;)
i got confused 2! haha i always thote it was money!
that was hilarious. Some lines in les mis are ridiculously entertaining. I have always been amused with Valjeans first lines to cosette in "in my life" "cosette you're such a lonley child" Not really the most friendly way to greet your daughter.
I love Eponine's part in that scene/song. glorious. You are amazing Seth!
He was joking.
Centine is short for cent. 100 cents make up a franc, I'm sure :)
You got sack, that's just a British way of saying "fire"
Palava is like, idle chat :)
xxx
that was AMAZING ANd um, although most of the p3nor references are true, I don't think "look down" was intentional.
I was told to watch this video and had no IDEA it would be so amazing. I kept bursting out in hysterics and having to pause it. I've loved LM since I was ten and have always wondered about "palaver"... the hussy thing is awesome. Plumet Attack and Lovely Ladies are currently my favourite songs, but I'll never unhear those laughing saxaphones. Pure greatness.
(Back when I lived with my parents I used to listen to SIRIUS 77 all the time! So glad to know your commentary is available here!)
Even strokers need a little stroke!
Yet another reference ~_^
"Is it like a sunchip?"
i LOVE YOU, Seth!!!
I prefer London CD because of LuPone as Fantine, but something's always bugged me. Marius sings "Oh god for shame I do not even know her name" & then "Cosette Cosette oh were we dreaming when we met?" WTF? How did he learn her name? Was she wearing a name tag & he got close enough to see it? Did she hold up a giant sign w/her name on it? On the Bway CD we hear them introduce themselves, but London's recording is so much better due to Patti & the cockney underclass accents (especially Gavroche).
It's manphobic!!!
I love this, it's hysterical.
hahahah look down!
Okay, that J-YUST thing used to, actually, no, still DOES, drive me up a wall.
Sun Chips are really good.
Do you have the complete symphonic recording?
Maybe i'ts a secret meaning. The Miserable Penises.
"laughing saxaphones" had me laughing - you are FABULOUS!!!!!
"centime" -penny
"Les Miserables"- the miserables as in the lower people, the unfortunate people
Told you I'd do it. Told you I'd do it!
It's funny; all of the words you picked out are words that are used commonly in British vocabulary and, considering the composers are Francophone, American audiences don't have much cause to complain.
As I've said before, you make me incredibly happy.
SETH you are brilliant, especially with that sunchip comment
I died laughing at "what a croisan'wich". Brilliance!
"Take a look at his trousers, you'll see where he stands" was my one line when I did Les Mis in high school, and it was impossible to spit out!!
I love this by the way, you're hilarious.
Les Miserables means "the miserable ones" |